Alex | ταυτα ειπεν ησαιας οτι ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
|
ASV | These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
|
BE | (Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)
|
Byz | ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
|
Darby | These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
|
ELB05 | Dies sprach Jesaja, weil er seine Herrlichkeit sah und von ihm redete.
|
LSG | Esaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.
|
Pesh | ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܐܫܥܝܐ ܟܕ ܚܙܐ ܫܘܒܚܗ ܘܡܠܠ ܥܠܘܗܝ ܀
|
Sch | Solches sprach Jesaja, als er seine Herrlichkeit sah und von ihm redete.
|
Web | These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
|
Weym | Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
|